Fantasy Nimnaya (FN) - the root of sinhala cyber poets, discussions, creations, forum and communities

අන්‍යෝන්‍ය උදව් - help center => සාමාන්‍ය - general assistance => Topic started by: dxi on May 30, 2006, 11:38:50 PM

Title: Request from miles away
Post by: dxi on May 30, 2006, 11:38:50 PM
Hello folks.

I'm from Norway, but have lived in SL for almost 6 years when I was younger, and I can't wait to come back and visit. There are so many things I miss. Sri Lanka will always be a part of me, and I'm considering getting a tattoo written in sinhala.

As I don't know much of the language, and certainly not how to write it, I was wondering if anyone could help me write the following phrase in Sinhala:

"Part of me"

As there might not be a sinhala keyboard you will have to use a graphics program to put the relevant letters together. I've tried to spell my name using that method (symbols/letters here (http://www.ceylon-online.com/sinhala_sign_page.html)), can you tell what it is? I have no idea if I've done it correctly!

(http://di.nsn.no/gfx/sinhala.jpg)

Thanks in advance to anyone who wishes to help or make suggestions!
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on May 31, 2006, 02:42:21 AM
Actually, rather than make a graphic of it just tell me which letters and in which order they need to be, based on the link above. Kind of like this:

(Example)
do-ri-ku-nngaa  chaa-thii-yu

I have no idea what I just wrote there, hope it's not offensive ;)

Oh and thanks to CLEOpAtRa for confirming my name in Sinhala was correct  :mrgreen:
Title: Re: Request from miles away
Post by: Cleo. on May 31, 2006, 09:14:05 AM
1/-do-ri-ku-nngaa  chaa-thii-yu
This means nothing,,

I don't know what u really wanted to write..

it pronounce as ,, " Dorikunga Jathiyo" in Sinhala

2/,, Your Name is Pronounces as it s,,

But to be very accuarate
You must select

ddae-ni-ye-l

I have no idea abt ur sinhala vocabulary,, so it's nit difficult to help you.. but there are lots of ways to learn ,,,  8)

First,, Learn To Read :)

and learn more words in sinhala,, otherwise hw cd you write 'em?
Title: Re: Request from miles away
Post by: Sachitha on May 31, 2006, 09:41:45 AM
here use English to Sinhala  Dictionary

http://www.lanka.info/dictionary/EnglishToSinhala.jsp?
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on May 31, 2006, 12:46:59 PM
Ok, actually I don't understand anything other than a few spoken words, so if I had to learn to read and write the language it would take some time before I could write that little phrase..

I know what I wrote above probably didnt mean anything, its just an example of how I would like to see the translation of "part of me" written so kindly by one of you guys :D

You did it for my name (ddae-ni-ye-l), can you do it for the sinhala equivalent of "part of me" please?

I shall be forever grateful!
Title: Re: Request from miles away
Post by: Sachitha on May 31, 2006, 01:01:06 PM
u better come to chat some of them will help you

http://www.kasukusu.com
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on May 31, 2006, 02:18:43 PM
Hmmm, no luck. And no time.

Any other sites where I could get help?
Title: Re: Request from miles away
Post by: naape on May 31, 2006, 02:39:49 PM
u better come to chat some of them will help you

http://www.kasukusu.com

Meya enna kiwwata itin inne kalaturakin neda???  :D
Title: Re: Request from miles away
Post by: kandyboy on May 31, 2006, 03:10:46 PM
Ok, actually I don't understand anything other than a few spoken words, so if I had to learn to read and write the language it would take some time before I could write that little phrase..

I know what I wrote above probably didnt mean anything, its just an example of how I would like to see the translation of "part of me" written so kindly by one of you guys :D

You did it for my name (ddae-ni-ye-l), can you do it for the sinhala equivalent of "part of me" please?

I shall be forever grateful!
"part of me" in sinhalese,......  ma-gea=ko-ta-sak
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on May 31, 2006, 03:57:36 PM
Thanks!

Would that be something like this, then:

(http://di.nsn.no/gfx/partofme.gif)

I used the letters from here: http://www.sinhala-online.com/sinhala-sign-page.html

But I could not find some of the ones you said.
Title: Re: Request from miles away
Post by: kandyboy on June 01, 2006, 11:13:20 AM
Yep.. It's correct..!!  :D
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on June 01, 2006, 01:24:46 PM
Wow!  :shock:

Thats pure luck  :P

Any other way to write it? Or maybe it is better to say "a part of my life"?
Title: Re: Request from miles away
Post by: kandyboy on June 01, 2006, 02:04:47 PM
Wow!  :shock:

Thats pure luck  :P

Any other way to write it? Or maybe it is better to say "a part of my life"?
"a part of my life" = ma-gea-jee-wi-thee-ko-ta-sa-k
Title: Re: Request from miles away
Post by: Sachitha on June 01, 2006, 03:42:58 PM
Wow!  :shock:

Thats pure luck  :P

Any other way to write it? Or maybe it is better to say "a part of my life"?
"a part of my life" = ma-gea-jee-wi-thee-ko-ta-sa-k


Ela kandy keep it up  :D
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on June 02, 2006, 03:51:39 AM
Ok thanks for that. However I can find no letter "gea", so I assume "gee" will do. Also can't find "jee" "wi" etc...

Which letters are you referring to? Look at this page for reference:
http://www.sinhala-online.com/sinhala-sign-page.html
Title: Re: Request from miles away
Post by: dxi on June 02, 2006, 04:57:21 PM
Bump ;)
Title: Re: Request from miles away
Post by: kandyboy on June 02, 2006, 05:07:48 PM
Wow!  :shock:

Thats pure luck  :P

Any other way to write it? Or maybe it is better to say "a part of my life"?
"a part of my life" = ma-gea-jee-wi-thee-ko-ta-sa-k



Ela kandy keep it up  :D
:shock: :shock: :shock:____________ :P :D